El hindi no es tan diferente…¡del portugués!

Aprendamos Hindi

¡Namaste!

Hoy les quiero hablar sobre otro de los idiomas de la India, el portugués.

¡Sí! Entre los tantos idiomas que se hablan en este país, el portugués es uno de ellos. Esto, porque los portugueses también tenían posesión de algunos de los territorios de la India, retirándose definitivamente y reconociendo su soberanía en 1975.

Es por esto que aún se habla portugués en lugares como Goa y Damán.

Así también, el idioma portugués ha influenciado incluso en quienes hablan hindi.

Palabras que usamos al hablar en hindi que son muy similares al portugués:

Anannaas (अनन्नास) Ananás en portugués Piña 15392-84
Chaabi (चाबी) Chave en portugués Llave 32190-84
Chaay (चाय) Chá en portugués Té 4137-84
Girlla (गिर्जा
o गिरजाघर)
Igreja, en portugués se pronuncia “igrella” Iglesia 20685-84
Kamraa (कमरा) Câmara en portugués
(câmara escura/ câmara frigorífica)
Cámara/Habitación 6606-84
Paadri (पाद्री) Padre en portugués Padre/Sacerdote 41281-84
Pav (पाव) Pão en portugués Pan 6751-84
Tren (ट्रेन) Trem en portugués

View original post 3 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: